“楊桃”
心裡正想著我們幸福水果園的產品, 就脫口而出. 剛從補習班下課回來的兒子就接著 “星型的滋味”. 還好不是說星型的水果, 否則就要被他的哥哥嘲笑英文爛: “不會說star fruit就好了?”
早些時期, 還真是很少買楊桃. 仔細想來與表姐對楊桃的態度是差不多. 表姐年輕時在外面租房子. 在市場賣水果的房東, 有著那個年代勤奮克儉的精神. 將房子的一間空了出來租給表姐. 水果自然是多到可以大大方方地和表姐分享. 唯獨楊桃這一味, 任憑房東拿出多好的等級, 說了多少誇讚的話, 表姐就是不碰: “以前鄉下的家, 外面到處都是, 吃到連看都不想看了”.
小時候我也住鄉下. 每家每戶是真的都有楊桃, 只有我家沒有. 只見鄰居家的楊桃樹, 伸出不安份的嫩枝, 跨過兩家的圍牆, 開始了異鄉幸福水果園之旅. 我就看著它結果, 看著它長大, 再趁鄰居不注意時偷偷摘下來 (媽媽有教, 別人的東西不可以拿), 把楊桃丟向雞群, 再看著雞隻們啄食楊桃. 對我, 楊桃是玩具. 不是水果.
寫到這裡, 再去找兒子. 看他睡前的楊桃新詩, 構思得怎麼樣了.
沒有留言:
張貼留言